Desempenho ortográfico em estudantes do ensino superior – a acentuação gráfica

Autores

  • Adelina Castelo Instituto Politécnico de Macau
  • Otília Costa Sousa Instituto Superior de Educação

DOI:

https://doi.org/10.25757/invep.v7i3.148

Resumo

Apesar do impacto que o desempenho ortográfico tem na leitura, na escrita e na valorização social do escrevente, são escassos os dados sobre o domínio desta competência revelado por estudantes do ensino superior, utentes do Português Europeu (PE) como língua materna. Por isso, este trabalho exploratório visa (i) identificar o nível de prevalência dos erros de acentuação entre escreventes adultos do PE; (ii) caracterizar esses erros; (iii) discutir as eventuais causas dos mesmos. Os dados analisados foram retirados de um corpus de 119 textos escritos na prova de ingresso em mestrados profissionalizantes por utentes do PE como língua materna. Os resultados mostram que (i) a acentuação gráfica constitui um problema frequente, mesmo em sujeitos muito escolarizados e em contexto de avaliação; (ii) predominam os erros em que há manutenção da qualidade segmental da vogal tónica, em palavras esdrúxulas ou falsas esdrúxulas, envolvendo as vogais [i] ou [a], e/ou com omissão de acento gráfico; (iii) a motivação dos erros parece combinar fatores fonético-fonológicos, o desconhecimento do funcionamento do sistema ortográfico e um recurso excessivo à forma visual das palavras. Destas conclusões são retiradas algumas implicações didáticas.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Referências

Apel, K. (2011). What Is Orthographic Knowledge? Language, Speech, and Hearing Services in Schools, 42, 592–60

Barbeiro, L. F. (2007). A aprendizagem da ortografia – Princípios, dificuldades e problemas. Porto: Asa.

Berninger, V. W. Rutberg, J., Abbott, R. D., Garcia, N., Anderson- Youngstrom, M., Brooks, A., & Fulton, C. (2006). Tier 1 and Tier 2 early intervention for handwriting and composing. Journal of School Psychology, 44, 3–30.

Cabeleira, S., & Correia, S. (2004). Ditongos, tritongos e hiatos – Intuição e propostas de divisão silábica (trabalho com crianças dos 10 aos 13 anos em PE). In T. Freitas & A. Mendes (orgs.). Actas do XIX Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística. Lisboa: APL, pp. 351-362.

Cardoso-Martins, C. (2005). Beginning reading acquisition in Brazilian Portuguese. In R. M. Joshi & P. G. Aaron (Eds.), Handbook of orthography and literacy (pp.171-188). Mahwah, NJ: Erlbaum.

Cardoso-Martins, C., Resende, S. M., & Rodrigues, L. A. (2002). Letter name knowledge and the ability to learn to read by processing letter-phoneme relations in words: Evidence from Brazilian Portuguese-speaking children. Reading and Writing, 15, 409-432.

Cardoso, A., Magro, C., Braz, J. & Nunes, T. (2014). CUTe: Corpus of Portuguese Undergraduates' Texts Um recurso para a investigação em escrita académica em português. In Moreno, A., Silva, F., Falé,I., Pereira, I. & Veloso, J. (Orgs.), XXIX Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística - Textos selecionados (pp. 205-227). Porto: APL

Carvalho, A. (2012) Avaliação de um programa para a estimulação da consciência fonológica em contexto escolar. Dissertação de mestrado apresentada ao Instituto Politécnico de Lisboa, Escola Superior de Educação. http://hdl.handle.net/10400.21/1375

Castelo, A. (2004). A Proeminência Secundária no Português Europeu. Dissertação de Mestrado, Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa.

Castelo, A. (2012). Competência metafonológica e sistema não-consonântico no Português Europeu: descrição, implicações e aplicações para o ensino do Português como língua materna. Dissertação de Doutoramento, Universidade de Lisboa

Castelo, A., Santos, R., & Freitas, M.J. (2016). O uso de vogais ortográficas por aprendentes de português como língua estrangeira: unidade na diversidade. In Barbara Hlibowicka-Węglarz, Justyna Wiśniewska, Edyta Jabłonka (org.). Língua Portuguesa: Unidade na diversidade. Lublin: Wydawnictwo Uniwersytetu Marie Curie-Skłodowskiej, pp.181-194.

Cunha, C., & Cintra, L.L. (1984). Nova Gramática do Português Contemporâneo. Lisboa: Edições João Sá da Costa (10ª ed., 1994).

Cunningham, A. E., Perry, K. E., &Stanovich, K. E. (2001). Converging evidence for the concept of orthographic processing. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 14, 549-568.

Drenska, M. (1986). Existem ditongos crescentes em posição final de palavra em português? In Actas do 2º Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística. Lisboa: APL, pp. 53-77.

Ehri, L. C. (1991). The development of reading and spelling in children: An overview. In M. Snowling& M. Thomson (Eds.), Dyslexia: Integrating theory and practice (pp.63-94). Londres: British Dyslexia Association.

Ferreiro e Pontecorvo (1998). La segmentaciónenpalabras gráficas. In Ferreiro, E., Pontecorvo, C., Moreira, N. R. & Hidalgo, I. G. (Eds.). Caperucita Roja aprende a escribir (pp.45-86). Barcelona: Gedisa.

Ferreiro, E. &Teberosky, A. (1986). Psicogênese da língua escrita. Porto Alegre: Artmed.

Freitas, M. J., Rodrigues, C., Costa, T., & Castelo, A. (2012). Os sons que estão dentro das palavras. Descrição e Implicações para o Ensino do Português como Língua Materna. Lisboa: Colibri/APP.

Gerber, M. M., & Hall, R. J. (1987). Information-processing approaches to studying spelling difficulties. Journal of Learning Disabilities, 20, 34–42.

Horta, I. V., & Martins, M. A. (2009). Orthographic performances in a Portuguese primary school: A longitudinal study in third and fourth grades. L1 – Educational Studies in Language and Literature, 9(4), 43-61

Hulst, H. (1999). Word accent. In H. Hulst (org.), Word Prosodic Systems in the Languages of Europe, 3-115. Berlim, Nova Iorque: Mouton de Gruyter.

Katzir, T., Kim, Y., Wolf, M., Kennedy, B., Lovett, M. & Morris, R. (2006). The relationship of spelling recognition, RAN, and phonological awareness to reading skills in older poor readers and younger reading-matched controls. Reading and Writing, 19, 845–872.

Kessler, B., & Treiman, R. (2015). Writing systems: Their properties and implications for reading. In A. Pollatsek & R. Treiman (Eds.), The Oxford Handbook of Reading (pp. 10–25). New York, NY: Oxford University Press.

Lefrançois, P., Montésinos-Gelet, I. e Morin, M.-F. &Pasa, L. (2005). Orthography Learning in French: From A to Z. In Sousa, O. (Ed.). Da Investigação às Práticas: Estudos de natureza educacional, 6 (2), 87-102.

Joshi, R. M., Treiman, R., Carreker, S., & Moats, L. C. (2008/2009). How words cast their spell: Spelling is an integral part of learning the language, not a matter of memorization. American Educator, 32(4), 6–16, 42–43.

Mateus, M. H. (2003). Fonologia. In M. H. Mateus et al. Gramática da Língua Portuguesa. Lisboa: Caminho, pp. 987-1032.

Mateus, M. H., & d’Andrade, E. (2000). The Phonology of Portuguese. Oxford: OUP.

Martin-Chang, S., Ouellette, G., & Madden, M.(2014) Does poor spelling equate to slow reading? The relationship between reading, spelling, and orthographic quality.Reading and Writing, 27, 1485-1505.

Nadeau, M., & Sousa, O.C. (2017) Developing grammatical reasoning to support otthographic problem solving in two different writing systems, French and Portuguese, througouh the practice of metalinguistic dictations. Póster apresentado ao IV Writing Research Across Borders, Pontificia Universidad Javeriana, Bogotá.

Olive, T., Favart, M., Beauvais, C., & Beauvais, L. (2009). Children’s cognitive effort and fluency in writing: Effects of genre and of handwriting automatisation. Learning and Instruction, 19, 299- 308

Pereira, I. (1999). O Acento de Palavra em Português. Uma Análise Métrica. Dissertação de Doutoramento, Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa.

Perfetti, C. A. (1997). The psycholinguistics of spelling and reading. In C. A. Perfetti, L. Rieben, & M. Fayol (Eds.), Learning to spell: Research, theory, and practice across languages (pp. 21–38). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.

Perfetti, C. A. (2007). Reading ability: Lexical quality to comprehension. ScientificStudiesof Reading, 11, 357–383.

Pollo, T., Treiman, R. EKessler, B. (2015). Uma revisão crítica de três perspectivas sobre o desenvolvimento da escrita. Estudos de Psicologia, 32(3) I 449-459.

Pollo, T. C., Kessler, B., & Treiman, R. (2005). Vowels, syllables, and letter names: Differences between young children’s spelling in English and Portuguese. Journal of Experimental Child Psychology, 92(2), 161-181.

Rosa, J. (2003). Morphological awareness and spelling develop- ment (Doctoral thesis). Department of Psychology, University of Oxford Brookes, Oxford, London, England.

Santos, R., Freitas, M.J. & Veloso, J. (2014).Grupos consonânticos na escola: desenvolvimento fonológico e conhecimento ortográfico. Diacrítica, 28 (1), 407-436

Silva, A. C. (2003). Até à descoberta do princípio alfabético. Lisboa: Fundação C. Gulbenkian/ FCT.

Sousa, Ó. (2000). Ortografia e escola. Revista Lusófona de Humanidades e Tecnologias, 3, 95-103.

Sousa, O. & Vohlgemuth, L. (2002). Um estudo de inferênciaslinguísticas. In Bárrios, A. &Ribeiro, J. (Org.). Globalização e Desenvolvimento Profissional do professor (pp. 475-483). Lisboa: ESELx.

Teixeira, M. (2012). A (im)precisão ortográfica no ensino básico e no ensino superior – um estudo de caso. Anais do SIELP. Volume 2 Número1. Uberlândia: EDUFU, 1-8

Sousa, O.C. (2015). Textos e Contextos – Leitura, escrita e cultura letrada. Lisboa: MediaXXI

Sousa, O, Costa, J. A. E Nadeau, M (2015). Ortografía y desarrollo de la reflexión metalingüística en alumnos portugueses en primaria. Cultura & Educación, 27 (4): 868-878.

Vale, A. P. (2015, julho). Fontes de conhecimento usadas na escrita de palavras: perspetiva desenvolvimental. Comunicação apresentada no 6º Seminário de Formação Contínua: Ortografia e Desenvolvimento da Consciência Linguística da Escola Superior de Educação de Lisboa, Lisboa.

Vale, A. P. & Sousa, O.C. (2017). Homophone dominance effect in European Portuguese verb spelling: Póster apresentado ao XIII International Symposium of Psycholinguistics, 5- 8 April, 2017. Braga.

Vale, A. P., Martins, B., Silva, A. R., & Perpétua, R. (2017, abril). Early orthographic knowledge in european portuguese: The spelling of the schwa. Poster presented at XIII International Symposium of Psycholinguistics, Braga.

Vigário, M. (2003). The Prosodic Word in European Portuguese. Berlim, Nova Iorque: Mouton de Gruyter.

Downloads

Publicado

28-09-2017

Como Citar

Castelo, A., & Sousa, O. C. (2017). Desempenho ortográfico em estudantes do ensino superior – a acentuação gráfica. Da Investigação às Práticas: Estudos De Natureza Educacional, 7(3), 84–107. https://doi.org/10.25757/invep.v7i3.148

Edição

Secção

Artigos