El aprendizaje de la ortografía, un suplemento a la escritura

Autores

  • Ana Leonor Teberosky Profesora

DOI:

https://doi.org/10.25757/invep.v7i3.137

Resumo

La ortografía es la forma oficial de escribir, la forma correcta. Pero hay escrituras no oficiales: por ejemplo, una escritura alfabética con correspondencias fonográficas permite su lectura y, sin embargo, puede no ser ortográfica. Si hay correspondencias fonográficas la lectura es posible porque la ortografía es un plus que se agrega a la escritura alfabética (Blanche-Benveniste, 2003). Esta distancia entre la ortografía y la escritura no oficial remite a la diferencia entre el sistema gráfico, o los medios para expresar los sonidos de una lengua, y el sistema ortográfico o la imposición de determinadas grafías que impiden la ocurrencia de otras posibles (Gak, 1976).

En el presente artículo reflexionaremos sobre las distinciones de la ortografía, a partir de una experiencia de intervención diseñada para mejorar la enseñanza y aprendizaje de la ortografía en catalán, en los primeros cursos de Educación primaria (desde primero a cuarto cursos). Describiremos en primer lugar los conocimientos y limitaciones de los alumnos de esos cursos, para luego exponer las orientaciones a profesores que guiaron la experiencia de intervención. Dichas orientaciones se basaron en dos perspectivas: la de frecuentación con la lectura y la escritura en todos los cursos y la de ampliación de la competencia gramatical para la comprensión de los principios ortográficos. 

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia Autor

Ana Leonor Teberosky, Profesora

Psicologia evolutiva y de la educación, aprendizaje del lenguaje oral y escrito. Desarrollo psicológica.

Referências

Blanche-Benveniste, C. (2003). L’orthographe. en M. Yaguello (Ed.). Le grand livre de la langue française. Paris: Seuil.

Blanche-Benveniste, C. (1990). Grammaire première et grammaire seconde: l’exemple de “en”. Recherches sur le français parlé, 10, 51-73.

Blanche-Benveniste, C. & Chervel, A. (1976) L’Orthograhe. Paris: Maspero.

Bonet, e. (2002). Cliticizatció. En J. Solà (Ed.). Gramàtica del català contemporani (pp. 933-989). Barcelona. Empúries.

Bowerman, M. (1982). Reorganizational processes in lexical and syntactic development. En E. Wanner & L. R. Gleitman (Eds.). Language acquisition: The state of the art (pp. 319-346). New York: Cambridge University Press.

Cabré, M. T. (2002). La derivació. En J. Solà (Ed.). Gramàtica del català contemporani (pp. 731-775). Barcelona. Empúries.

Catach, N. (1985). L’Orthographe Française. Paris: Nathan.

Cèbe, S., Martinet, C. & Pelgrims, G. (2016). Scriptum: Apprendre à écrire: copier et orthographier. Paris: Editions Retz.

Cobb, P., Confrey, J., DiSessa, A. Lehrer, R. & Schauble, L. (2003). Design Experiments in Educational Research. Educational Researcher, 32, 1, 9-13.

Colomina, J. (2002). Paradigmes flectius de les altres classes nominals. En J. Solà (Ed.). Gramàtica del català contemporani (pp. 335-380). Barcelona. Empúries.

Cronin, V. (2002). The syntagmatic-paradigmatic shift and reading development. Journal of Child Language, 29, 189-204.

Culioli, A. (1990). Pour une linguistique de l’Énonciation. Opérations et représentations. Paris: Ophrys.

Fayol, M. (2006). L’orthographe et son apprentissage. Enseigner la langue: orthographe et grammaire. Les journées de l’Observatoire national de la lecture, mars 200. Paris: ONL, p. 53-73.

Ferreiro, E. (1999). The distinction between graphic system and orthographic system and their pertinence for understanding the acquisition or orthography. OISE Whorkshop. Toronto, April, 1999.

Ferreiro, E., Pontecorvo, C., Ribeiro-Moreira, N., & García-Hidalgo, I. (1996). Caperucita roja aprende a escribir. Barcelona: Gedisa.

Ferreiro, E., & Teberosky, A. (1979). Los sistemas de escritura en el desarrollo del niño. Mexico: Siglo XXI Editores.

Gak, V.G. (1976; 2001). L’Orthographe Française. Paris: Sélaf.

Gomes de Morais, A. (1995). Escribir como se debe. En A. Teberosky y L. Tolchinsky (Eds.) Más allá de la alfabetización (pp. 67-94). Buenos Aires: Santillana.

Gombert, J. E. (1992). Metalinguistic Development. Chicago, IL: University of Chicago Press.

Gombert, J. E. (2003). Implicit and Explicit Learning to Read : Implication as for Subtypes of Dyslexia, Current psychology letters, 10, Vol. 1, 2-8, Online URL : http://cpl.revues.org/202.

Goody, J. (1977/1985). La domesticación del pensamiento salvaje. Mardid: Akal.

Hudson, R. (2015). Grammar instruction. En C. MacArthur, S. Graham & J. Fitzgerald (Eds.). Handbook of Writing Research (Second edition). New York: Guilford.

Kieffer, M.J. & Lesaux, N.K. (2007). Breaking down words to build meaning : Morphology, vocabulary, and reading comprehension in the urban classroom. The Reading Teacher 61(2), 134-144.

Kress, G. (1994). Learning to Write. London: Routledge.

Ledesma, M. P. (2014). La competencia lingüística en niños y niñas de 2º y 3 de educación primaria. Estudio comparativo entre dos poblaciones, autóctona y de origen inmigrado. Tesis doctoral. Universidad de Zaragoza.

Lehmann, A. (2011). Idées reçues sur le lèxique: un obstacle à l’enseignement du lèxiques dans les classe. Éducsol. Éducation.

Institut d’Estudis Catalans (2016). Ortografía Catalana. Text ratificat pel Ple de l’IEC.

Metsala, J. L. (2011). Lexical reorganization and the emergence of phonological awareness. En S.B. Neuman & D.K. Dickenson (Eds.), Handbook of Early Literacy Research, V. 3, Guilford Press, New York; NY.

Myhill, D. (2005). Ways of Knowing: Writing with Grammar in Mind. English Teaching, Practice and Critique,4, 3, 77-96.

Nagy, W. E., & Anderson, R. (1984). How many words are there in printed English schoolbooks? Reading Research Quarterly, 19(3), 304-330.

Nelson, K. (1977). The syntagmatic-paradigmatic shift revisited: a review of research and theory. Psychological Bulletin, 84, 93-116.

Olson, D. (1994/1998). El mundo sobre el papel. Barcelona: Gedisa

Reinking, D. & Bradley, B. A. (2008). On formative and design experiments. New York: Teachers College Press.

Roubaud, M.-N. & Moussu, M.-J. (2010). Pour une modélisation de l’enseignement de la grammaire au CE1: l’exemple du verbe. Repères, 41, 71-90.

Rey-Debove, J. (2004). Le Robert Brio. Analyse comparative des mots. Paris: le Robert Méthodique.

Sautot. J. P. (2002). Raisonner l'orthographe au cycle 3. Ouvrage de vulgarisation en didactique de l'orthographe.

Sampson, G. (1985/1997). Sistemas de escritura. Análisis lingüístico. Barcelona: Gedisa.

Share, D. L. (2008). On the Anglocentricities of current reading research and practice: The perils of overreliance on an ‘‘outlier’’ orthography. Psychological Bulletin, 134, 584–615.

Sousa, O. C., Costa, J. A. & Nadeau, M. (2015). Orthography and the development of metalinguistic reflection in Portuguese primary school pupils. Cultura y Educación, 27, (4), 868-878.

Stanovich, K. E. (1986). Matthew effects in reading: some consequences of individual differences in the acquisition of literacy. Reading Research Quarterly, 21, 360–407.

Tomasello, M. (1999). The cultural origins of human cognition.

Publicado

28-09-2017

Como Citar

Teberosky, A. L. (2017). El aprendizaje de la ortografía, un suplemento a la escritura. Da Investigação às Práticas: Estudos De Natureza Educacional, 7(3), 9–25. https://doi.org/10.25757/invep.v7i3.137

Edição

Secção

Artigos